Sony тестирует субтитры к фильму «Новый Человек-паук 2» со зрителями
Sony тестирует субтитры к фильму «Новый Человек-паук 2» со зрителями
Anonim

"К субтитрам или не к субтитрам?" Это сложный вопрос, для которого, похоже, нет твердого правила, даже в рамках поджанра фильмов по комиксам. Captain America: The Winter Soldier, Thor: The Dark World и The Avengers: Age of Ultron предавались формату субтитров, но Iron Man 2 и 3 остановились на простой нумерации, чтобы отличаться друг от друга.

«Удивительный Человек-паук» от Sony столкнулся с проблемой перезагрузки, которая была собрана всего за короткий промежуток времени после трилогии, снятой Сэмом Рэйми, которая также оказалась чрезвычайно успешной и, следовательно, должна была отличиться. Кажется, что один простой способ добиться этого - отказаться от простой числовой системы Человека-паука 1, 2 и 3 и вместо этого придумать творческий подзаголовок для The Amazing Spider-Man 2, и кажется, что это именно то, что Sony имеет в виду.

Когда мы подумали, что у Lucasfilm и Disney возникнут проблемы с субтитрами «Звездных войн: Эпизод VII», CBM получил совет от читателя Джеффа Уайта, который утверждал, что недавно присутствовал на показе фильма «Капитан Филлипс» в торговом центре Mall of America. Перед началом фильма два представителя маркетингового отдела Sony спрашивали у зрителей их мнение о трех возможных субтитрах для The Amazing Spider-Man 2. Первым вариантом был The Amazing Spider-Man 2: The Price of Power, вторым был «Новый Человек-паук 2: Великая сила», но Уайт не мог вспомнить последний из возможных субтитров. Это вполне может быть отражением того, насколько это запомнилось.

Оба субтитра, которые он мог вспомнить, являются риффом к мантре Питера Паркера: «С большой силой приходит большая ответственность». Хотя это отличный и запоминающийся звуковой фрагмент, он не обязательно дает хорошие субтитры и делает фильм больше похожим на политический триллер, чем на фильм о супергероях. Если маркетологи Sony опрашивали кого-либо из читателей Screen Rant на просмотрах, сообщите нам в комментариях, был ли третий вариант лучше.

Один из альтернативных вариантов - пойти в том же направлении, что и Мстители: Эра Альтрона, и основать подзаголовок вокруг главного злодея The Amazing Spider-Man 2, но это несколько усложняется тем фактом, что вводится несколько злодеев. Изображения-тизеры показали, что Институт Равенкрофта, убежище для безумных преступников и сверхмощных злодеев, будет служить местом своего рода декораций - скорее всего, побега целой команды плохих парней. Электро (Джейми Фокс) кажется наиболее заметным новым антагонистом, но название в духе `` Новый Человек-паук против Электро '' на самом деле не передает дух фильма с более крупной витриной злодея, которая могла бы быть ведущей. к введению Sinister Six.

Вам нравятся предложенные субтитры или вы можете придумать что-нибудь получше? Я надеюсь, что они просто останутся на «The Amazing Spider-Man 2»; все, что намного дольше этого, станет настоящей болью для печати.

_____

The Amazing Spider-Man 2: Subtitle TBC выйдет в прокат 2 мая 2014 года.