Доктор Кто: Джоди Уиттакер объясняет акцент своего доктора
Доктор Кто: Джоди Уиттакер объясняет акцент своего доктора
Anonim

Звезда « Доктора Кто» Джоди Уиттакер сняла крышку с решения сохранить свой естественный акцент для «Тринадцатого Доктора». После того, как Питер Капальди в последний раз появился в роли культового Повелителя времени в прошлом месяце, потребовалась новая фигура, чтобы захватить ТАРДИС, и впервые в истории женщина стала центральным персонажем в Докторе Кто. С тех пор, как Уиттакер была названа Тринадцатым Доктором, BBC также представила ее блестящих новых спутников (включая британского телеведущего и актера Брэдли Уолша) и обновленный костюм Доктора.

«Доктор Уиттакер» дебютировала (очень недолго) после возрождения Капальди в «Twice Upon A Time», и, несмотря на то, что она не появлялась долгое время, новое воплощение получило положительную реакцию фанатов. После того, как Доктор заметил отражение ее нового внешнего вида в сканере ТАРДИС, она произнесла уже бессмертную фразу «Ой, блестяще». Возможно, самым примечательным в этой сцене, однако, было не то, что сказал новый Доктор, а то, как она это сказала, с галлифрейским языком с сильным северно-английским йоркширским акцентом. Хотя это естественный диалект актрисы, в предыдущих ролях она продемонстрировала способность говорить с разными акцентами.

Уиттакер объяснил, как было принято решение придать новому Доктору широкий акцент. В беседе с журналом Doctor Who актриса заявляет:

«У всех докторов голоса были разные. Были разные диалекты, и я знал, что не было правила, согласно которому нужно говорить определенным образом. Очевидно, любой, кто видел меня, знает, что это не единственный голос, который мне комфортно произносить. Если бы это не сработало во время сцен в процессе прослушивания, я уверен, они бы это сразу поняли. Как ни странно, я не знаю, насколько это было реальное решение. Думаю, (решение) было принято еще до того, как меня бросили ».

Некоторым актерам сильный естественный акцент может казаться помехой, но комментарии Уиттакера предполагают, что, проходя прослушивание с ее естественным акцентом, новый шоураннер Крис Чибналл, возможно, увидел в актрисе Доктора гораздо ярче, чем если бы она на более общем британском диалекте. Конечно, также возможно, что из-за напряженного графика съемок Доктора Кто продюсеры шоу решили позволить актрисе использовать ее естественный голос, чтобы избежать дополнительной работы, связанной с постоянным разговором в незнакомой манере.

Как знают поклонники «Доктора Кто», «Доктор» Уиттакера не первый, кто звучит так, как будто он родом с севера Англии, поскольку воплощение Повелителя времени Кристофера Экклстона говорило с естественным манкунианским акцентом этого актера. Персонаж даже объяснил, почему кто-то с планеты Галлифрей звучит как один из братьев Галлахер: «У многих планет есть север». Интересно, что преемник Экклстона Дэвид Теннант решил отказаться от своего естественного шотландского тона.

И Уиттакер, и ее акцент были в основном хорошо приняты в социальных сетях после ее короткого рождественского дебюта, и нет никаких сомнений в том, что озвучка придаст новому Доктору определенный уровень северного очарования. Тем не менее, «Доктор Кто» стал гораздо более глобальным достоянием, чем в эпоху Экклстона, и есть небольшая вероятность того, что новый акцент Доктора может отпугнуть некоторых международных зрителей.

«Доктор Кто» выйдет в эфир в конце 2018 года.